“也”——女性生殖器。
这个,最早出于东汉的《说文解字》。其后的,都是抄《说文解字》的。
东汉时代,同早期文字的时代,相隔二千多年,《说文解字》的谬误不是一般的多。
《说文解字》不是考据字的演化的历史缘由来的,好多字仅仅是根据甲骨文或金文的“图形”蒙的。
《说文解字》解释不了一些作为词根的字的来源。
《说文解字》更不懂得,汉字存在音根。即同音字可能是范畴关联的!
汉字的演化很复杂,秦以后才定型。最早期的字,甲骨文,识别率很差,能够准确无误识别的更少。
甲骨文是一种记号文字,不是书写文字,存在很多变体字。
如果去处变体字,今天能够准确无误识别的甲骨文少得可怜,能有500个不同的字,算是绝对高看了。
“且”——男性生殖器。
这个说法不完全。
“且”,仅仅指棍子,不包括蛋蛋。
“且”是祭祀用的,是“切”下来的棍子。故有“切”音。
今天的网络用语“切!”表示轻蔑,看来有点意思。
赶巧了?还是本该用“且”?意思是“没卵蛋的家伙,不靠谱!”
真正的男人那话儿是“具”。有两个蛋蛋。很形象。
男人那话儿硬了,就是“巨”。
“拒”也是相关字。可能是女子用手阻挡,拒绝男子的进攻吧?
汉字经过长期演变,已经很难追究具体字的起源。
第二个,存在大量的地方性的字汇的合流。
今天的汉字有许多源头,各个源头存在不同体系。
各种体系混杂之后,更难从字的聚合分析来猜测具体字的起源了。