“한갱”并不是目前公开资料里能直接对号入座的韩国头部女主播 ID(或艺名)。
在中文圈,它更多被当成一个“谐音梗”——把“韩”+“坑”拼在一起,用来泛指“韩国女主播”这个整体标签,而不是某位真人。所以如果你是在社交平台或弹幕里看到“한갱今天几点开播?”这类话,基本等于在说“哪个韩国女主播今晚上线”,并没有特指谁。
如果你想找“真人”对应的韩国人气女主播,下面几位是目前在中韩两地都被讨论最多的名字,可供按图索骥:
1. 尹素婉(윤소완)
当年在斗鱼拿过“一人碾压三骚”的超高人气,主平台 AfreecaTV,也偶尔在 YouTube 开镜 。
2. 赵世熙(조세희)
以“撒娇+热舞”出圈,巅峰期同时登陆过斗鱼、熊猫 TV,现在主要回 AfreecaTV 。
3. 金伊娴(김이브/김소진)
2015 年就被韩媒封为“年收入 7.3 亿韩元”的 AfreecaTV 一姐,特点是“脸小+黄段子+唱功”,日薪过万元人民币 。
4. 姜仁卿(강인경,ID: inkyung97)
Instagram 粉丝破 100 万,拍摄风格偏“网拍御姐”,偶尔在 Twitch 做聊天直播 。
5. 朴敏贞(박민정)
24 岁,AfreecaTV 原生主播,走“白皮+无厘头”路线,在韩网被叫作“牛奶皮肤” 。
观看渠道
- 韩国本土:AfreecaTV(最大)、Naver V LIVE、Twitch
- 国际/华语圈:YouTube Live、斗鱼(仍有少量韩籍主播)、TikTok 短视频搬运号 。
总结
“한갱”不是人,是中文网友对“韩国女主播”群体的戏称。真想追具体主播,可按上面名单去 AfreecaTV 或 YouTube 搜 ID;只要记住“한갱=韩坑=泛指”,就不会找不到真人而空等“她”上线啦。