-
UID: 1569053 
-
- 注册时间2012-06-21
- 最后登录2026-06-17
- 在线时间24002小时
-
- 发帖188643
- 搜Ta的帖子
- 精华2
- 金币692516
- 道行20100
- 原创769
- 奖券545
- 斑龄0
- 道券30
- 获奖0
-
访问TA的空间加好友用道具
UID: 1569053 
- 发帖
- 188643
- 金币
- 692516
- 道行
- 20100
- 原创
- 769
- 奖券
- 545
- 斑龄
- 0
- 道券
- 30
- 获奖
- 0
- 座驾
-
- 设备
-
- 摄影级
-
在线时间: 24002(小时)
注册时间: 2012-06-21
最后登录: 2026-06-17
|
—
本帖被 xgch 执行加亮操作(2026-06-02)
—
项目名称
海南万宁游艇码头游客集散中心(保利海南半岛1号游艇汇)
项目地点
海南省万宁市
业主
保利置业
建筑设计
goa大象设计(goa大象设计)
景观设计
antao安道
室内设计
MOD墨设
泛光设计
BPI
设计/竣工
2023/2024
建筑面积
5372㎡
摄影
此间建筑摄影、吴鉴泉、周利 “极富视觉张力的游艇码头游客集散中心,构建了人、建筑、海湾之间生动而和谐的关系,激发人们对滨海艺术生活的向往。”——王彦goa大象设计总建筑师游艇码头游客集散中心坐落于海南省万宁市神州半岛旅游度假区,直面万宁老爷海。其所在的500m海岸线结合了海岸生物栖息地与游艇港湾,将打造具有文化气息的滨海博物公园。集散中心一方面为游艇客人提供服务支持,另一方面也是整个海岸线的文化休闲、社交体验场所。基于游艇港湾的功能属性,建筑师提取“游艇”的意象并进行诗意转译,通过率性流畅的造型线条,多标高层次的亲海体验,编织浪漫自由的滨海生活氛围。泊于海湾的游艇Moored Yacht“向海性”一词最早源于韩国曹圭益教授之文,描述人们在心理上有着对海洋的向往和趋近行为,辽阔的海洋令人心旷神怡、释放自我,“向海性”一词更是体现了一种回归自然的浪漫主义精神,这种精神使得滨海城市的功能结构、滨海建筑形体和景观在一定程度上具有了对海洋的趋向性。场地坐落于游艇港湾的核心位置,海洋景观的天然浪漫与游艇港湾的现代时尚赋予场地双重特质。建筑与大海的关联,与游艇生活方式的关联,成为设计的切入点。建筑师从“游艇”这一极具辨识度的滨海意象中提取要素,作为造型的起点。建筑面朝外海方向,其平面由周边道路关系交织而来,是一个封闭的不规则几何形;通过对几何形的平面切分与竖向拉伸,形成层层跌落的丰富造型;檐口偏移窗线一定范围,连续的檐口线条拾级而上,勾勒出精致轻盈、颇具动感的建筑形象,与海港中的游艇交相呼应。▲一层平面图 位于海岸边的游客集散中心与主要城市道路之间有三百多米距离,设计通过带有方向引导性的一系列商业建筑组织起空间动线关系。商业分为5个不到300平米的小型体量,以曲折的线性排列方式,由入口延伸到游艇港湾;商业的建筑形式与集散中心相仿,形成具有鲜明整体印象的街区空间;景观与建筑紧密配合,以海洋生态为切入点,组织飞鸟广场,热带花岛,生动围合出商业外摆空间,一系列海洋主题的景观营造加深了人们对游艇港湾建筑集群的海滨记忆,同时也提高了人们对海湾生活的期待。模糊边界的地景建筑Landform Architecture地景建筑“Landform Architecture”是20 世纪末出现的一种建筑形式,强调建筑屋面与景观的延续性。游艇会所采用地景建筑的做法,屋面与墙面、地面的界限被模糊,建筑与景观融为一体,建筑仿佛由地面自然生长出来。建筑位于缓坡之上,微微嵌入大地,以消解体量的臃肿感与压迫感。北侧主入口被轻微抬升,以获得良好的外向视野,将老爷海的景色收入眼底。微微抬升的入口也引发了人们对于建筑的好奇。▲形体生成分析 建筑与海面相接处,是宽阔的观海露台与大台阶。台阶地面与建筑表皮采用分隔尺寸统一的石材,浑然一体——“身在其中,却感觉不到自然在哪里终了,艺术从哪里开始”。调动五感的亲海体验Multi-sensory Coastal Experience建筑为访客提供多种标高、多种形式的亲海体验。首层面海设置精彩镜面水景,通过镜面反射效果,将海天一色的美景引入室内休息区。镜面水景上设置悬浮观景平台,供人漫步打卡,于行走中欣赏海景。负一层露台则贴近海平面,可直接感受海风拂面、海浪声声,实现近距离亲海体验。二层享有开阔的视野,能够俯瞰整个游艇港湾,远眺老爷海的标志性灯塔。室外露台与下层屋面折板造型相结合,扶手同样采用高透的超白玻璃,最大化减少建筑构件对海景视线的遮挡。游艇的主题亦贯穿于室内空间之中。建筑首层为建筑的主要功能空间,也是航海文化展示及体验区。高高的中庭悬挂动态仿生艺术装置“启航之舟”,8米长的装置使用了数根长长的仿船桨节肢装在骨干的两侧,呈波浪式上下摆动,犹如船只在海面行进。此外,多处互动装置帮助访客全方位接触游艇文化——游艇互动装置可模拟驾驶体验,体验区可沉浸式感受海上冲浪的自由。形式响应气候Form Follows Climate万宁属于热带海洋性气候,阳光照度高,日照时间长。立面采用高通透度的落地玻璃幕墙,将无边海景引入室内。四周挑檐被设置为4米深度,避免阳光对室内空间的直射,同时创造出大量遮荫的灰空间,为人的活动提供舒适的体验;灰空间作为室内外的过渡区域,缓解了建筑室内外温差大的问题。海风具有一定腐蚀性,对建筑立面材料的要求也较为苛刻。游艇会所采用开放式幕墙屋面系统,蜂窝铝板材料平整而耐腐蚀,既适应海边气候环境,也具有很强的自洁性,保障了建筑形象于长期使用中保持浅白明亮。可持续建筑与可持续建造Sustainable Practices建筑采用更为低碳环保的装配式钢结构体系,快速建造,环境友好,宜回收利用。同时,还采用了一系列可持续设计策略——主动遮阳有效降低太阳辐射对内部空间能耗影响;中庭采光天井将自然天光引入建筑核心区,降低日间光照能耗;首层镜面水景帮助调节建筑微气候。此外,为了确保设计精度和施工调整,数字化工具发挥了重要作用。设计阶段,团队对建筑形体与材料板块建立了一对一的逻辑关联,并用精确数据定位每个非标准材料的尺寸。即使施工后期立面造型和材料有所微调,依然可确保构件尺寸与立面完全契合。同时,檐口的特殊构件也能通过多数据定位,实现更高的施工精度和完成度。技术图纸▲总平面图 ▲二层平面图 ▲负一层平面图 ▲典型墙身图 ▲典型墙身图
设计单位
Herzog & de Meuron
地址
瑞士
建筑面积
71202 m²
项目年份
2025
摄影
Maris Mezulis 新的Lombard Odier“One Roof”总部位于日内瓦湖畔,汇集了2000名员工,这些员工以前分散在日内瓦的六个地点,同时可容纳2600人。新建筑通过两个主要原则的设计来体现透明度和灵活性:最大限度地提高对自然环境的感知,创造促进协作的室内空间。One Roof位于日内瓦市中心北部的Bellevue,是2017 champ -du- ch总体规划的一部分,该规划包括一个大型住宅综合体、一个公园、地下汽车和自行车停车场。周边地区的特点是其住宅性质和丰富的绿地,靠近植物园和国家区,几个国际组织的所在地。该基地通过公共交通提供了良好的连接,并连接到广泛的自行车网络。Located on the shore of Lake Geneva, the new Lombard Odier 'One Roof' headquarters brings together 2,000 employees previously dispersed across six sites in Geneva, while offering capacity for up to 2,600. The new building embraces transparency and flexibility through a design guided by two main principles: maximizing the perception of the natural surroundings and creating interior spaces that foster collaboration. One Roof is situated in Bellevue, north of Geneva's city center, as part of the 2017 Champ-du-Château masterplan, which includes a large housing complex, a park, and underground car and bike parking. The surrounding area is characterized by its residential nature and abundant green spaces, with proximity to both the botanical gardens and the Quartier des Nations, home to several international organizations. The site offers excellent connectivity through public transportation and links to an extensive bicycle network.  最大限度地提高对自然和日光的感知-立面的处理方式相同,没有明显的正面或背面。透明,开放的建筑,其全玻璃立面,最大限度地提高了le Grand Paysage的感知-湖泊,山脉和绿色环境。通过排列着会议室的峡谷状中庭,自然光线甚至可以到达建筑的最深处。Maximizing Perception of Nature and Daylight - The façades are treated identically, with no distinct front or back. The transparent, open building, with its fully glazed façades, maximizes the perception of le Grand Paysage – the lake, the mountains, and the green surroundings. Through a canyon-like central atrium lined with meeting rooms, natural light reaches even the deepest parts of the building.协作和社区——多样化的工作环境平衡了隐私和个人关注与协作活动之间的关系。公共员工区,如两个通高的协作空间和面向日内瓦湖的餐厅,提供不间断的视野,建筑物内的任何人都可以在会议、工作或简单的欣赏中享受。这些开放空间与客户专用区域交织在一起,包括跨越两层并俯瞰湖泊的客户沙龙。像希腊圆形剧场一样,采光良好的礼堂通往花园。该空间可容纳500多名客人,在前部安排了单独的座位,逐渐过渡到更随意的内置长凳和后面的临时桌子。这样的设计允许后面区域作为一个灵活的区域,当礼堂不举办大型活动时,可以进行即兴聚会和小型会议。此外,健身区为员工提供了一个在工作日充电身心的空间,还有瑜伽课程和培训的机会。工作人员有多种选择的用餐和咖啡休息时间。入口区域的小酒馆、一楼的餐厅和六楼的带宽阔露台的自助餐厅提供午餐选择,而协作空间的小吃角则是方便的茶点。食物是由专业人士在两个厨房里准备的,他们也可以欣赏到湖景——这是一个典型的后屋空间意想不到的特点。Collaboration and Community - Diverse work environments balance privacy and individual focus with collaborative activities. Communal employee area, such as two double-height collaborative spaces and the restaurant facing Lake Geneva, offering uninterrupted views that can be enjoyed by anyone in the building for meetings, work, or simple appreciation. These open spaces are intertwined with client-dedicated areas, including client salons that span two floors and overlook the lake. Like a Greek amphitheater, the daylit auditorium opens to the garden. The space accommodates more than 500 guests, with individual seating arranged in the front p, gradually transitioning to a more casual arrangement of built-in benches and integrated occasional tables at the back. This design allows the back zone to function as a flexible area for impromptu gatherings and small meetings when the auditorium is not hosting larger events. Additionally, a fitness area provides employees with a space to recharge both physically and mentally during the workday, with opportunities for yoga classes and training. Staff members have a variety of options for meals and coffee breaks. A bistro in the entrance area, a restaurant on the first floor, and a sixth-floor cafeteria with wide terraces provide lunch options, while snack corners in the collaborative spaces serve as convenient refreshment points. Food is prepared in two kitchens by professionals who also enjoy lake views – an unexpected feature for a typically back-of-house space.  建筑的特点是细长、弯曲的悬臂板,为玻璃幕墙提供被动遮阳,并为员工和客户提供可达的室外空间。曲线并不总是重叠的,轮廓是不同的,露台的方向和大小根据相邻的功能而不同——建筑的呼吸。细长的白色柱子支撑着露台,并与其他垂直元素融合在一起,如雨水管道和纺织品遮阳指南。悬臂板减少了玻璃上的反射,并与台阶板边缘一起增强了建筑的通风性。A Building that Breathes - The building is characterized by thin, curved slabs that cantilever out, providing passive sun shading for the glazed façades and offering accessible, covered outdoor spaces for staff and clients. The curves are not always superimposed, the contours vary, and the terraces differ in orientation and size according to adjacent programs—the building breathes. Slender, white columns support the terraces and blend with other vertical elements such as rainwater pipes and guides for the textile sun shading. The cantilevering slabs reduce reflections on the glazing and, together with stepped slab edges, enhance the airiness of the building.内部地形-在内部,平板过渡成为坡道或楼梯,允许楼层之间的流动连接。这种内部地形在大礼堂内部和周围尤为明显,弯曲的看台突出到下沉式花园,成为室外剧院。在特定区域,楼板被切割以创建多层空间,例如北部的主入口或面向湖泊的协作空间。建筑的不规则设计唤起了人们在大自然中发现的元素。An Inner Topography - Inside, slabs transition to become ramps or stairs, allowing fluid connections between levels. This inner topography is particularly evident in and around the large auditorium, where the curved stands project out to the sunken garden, becoming an outdoor theatre. In specific areas, floor plates are cut to create multi-story spaces, such as the main entrance in the north or the collaborative spaces facing the lake. The building's irregularities are designed to evoke elements found in nature.可持续性-可持续性,在所有方面,是一个屋顶设计的组成部分。在环境方面,主要特点包括当地采购的材料,筏基础的再生混凝土,厕所和植被的雨水收集,以及超过700平方米的屋顶太阳能电池板。深悬臂保护窗户免受过多的阳光直射,减少冷却需求,而GeniLac系统使用日内瓦湖的水来加热和冷却。该建筑的位置毗邻火车站,综合自行车设施和电动汽车充电站是可持续移动概念的一部分。Sustainability - Sustainability, in all its dimensions, is integral to the design of One Roof. On the environmental side, key features include locally sourced materials, recycled concrete for the raft foundation, rainwater collection for toilets and vegetation, and over 700 square meters of rooftop solar panels. Deep cantilevers protect windows from excessive direct sunlight, reducing cooling requirements, while the GeniLac system uses water from Lake Geneva for heating and cooling. The building's location, adjacent to a train station, comprehensive bicycle facilities, and electric vehicle charging stations are part of a sustainable mobility concept.  经济的可持续性是通过灵活的设计来实现的——一个规则的柱状网格和垂直循环允许随着公司的发展而进行多样化的内部安排,或者为多个租户提供住宿。社会可持续性以人民福祉为中心。所有楼层都有充足的自然光线和四面的全景,创造了理想的工作环境,同时各种交流和互动的机会加强了协作。健身中心靠近湖泊,鼓励体育活动,结合各种餐饮选择和花园,丰富了新总部的社交维度。通过将伦巴第奥迪在日内瓦的所有基地整合在一起,“一个屋顶”优化了运营的碳足迹,加强了组织的身份和统一,并创造了一个具有丰富协作和户外空间的有吸引力的工作环境。该建筑旨在获得三项认证:SNBS (Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz)“Platine”、Minergie-P和BREEAM®“Outstanding”。Economic sustainability is achieved through a flexible design - a regular column grid and vertical circulation allow for versatile interior arrangements as the company evolves, or for the accommodation of multiple tenants. Social sustainability centers on people's well-being. An abundance of natural light on all floors and panoramic views from all sides create an ideal working environment, while various opportunities for exchange and interaction enhance collaboration. The fitness center and proximity to the lake encourage sports activities, which, combined with the variety of dining options and the garden, enrich the social dimension of the new headquarters. By bringing all of Lombard Odier's Geneva sites together, 'One Roof' optimizes the carbon footprint of operations, strengthens the organizational identity and unity, and creates an attractive work environment with abundant collaborative and outdoor spaces. The building aims for three certifications: SNBS (Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz) "Platine", Minergie-P, and BREEAM® "Outstanding".  引言- Lombard Odier的新总部在尺寸和设计上都是非常规的。从外面看,这座建筑看起来像一种“千层楼”,有水平的、形状不均匀的石板;一切似乎都漂浮在白色圆柱的森林里。从内部,玻璃幕墙可以看到湖的景色,有时甚至可以看到勃朗峰。这是一个向外部开放的建筑——向景观、向社区、向客户开放——也向内部、向员工开放,将所有人聚集在一个屋檐下。——雅克·赫尔佐格Quotes - Lombard Odier's new headquarters is unconventional in its dimensions as well as its design. From the outside, the building looks like a kind of 'mille-feuilles' with horizontal, unevenly shaped slabs; Everything seems to float in a forest of white columns. From within, glass fronts offer views of the lake, sometimes even as far as Mont Blanc. It is an architecture that opens up to the outside – to the landscape, to the community, to clients– and also to the inside, to employees, by bringing everyone together under one roof. - Jacques HerzogOne Roof对于赫尔佐格和德梅隆来说有着特殊的意义,因为这是我们在瑞士法语区的第一个项目,对我个人来说也很有意义。我们为所有从不同地方搬迁的员工创建了新的总部,他们中的大多数人都在市中心,从一个有着数百年历史的城市环境过渡到日内瓦湖岸边一个基本未被破坏的地方。通过其优雅的建筑形式,Lombard Odier的新总部将银行锚定在日内瓦地区,同时通过良好的公共交通连接保持与市中心的紧密联系。——皮埃尔·德·梅隆One Roof holds special significance for Herzog & de Meuron, as it is our first project in French-speaking Switzerland – and it is personally meaningful to me as well. We created the new headquarters for all employees who are relocating from different locations, most of them in the city center, transitioning from a centuries-old urban context to a largely untouched location on the shores of Lake Geneva. Through its elegant architectural presence, Lombard Odier's new headquarters anchor the bank in the Geneva region while maintaining a strong connection with the city center through excellent public transport connections. - Pierre de Meuron在一个屋顶内部,一系列不同的空间展开。伦巴第奥迪的员工自己决定在哪里以及如何工作。这座大型建筑既有利于集中注意力,也有利于互动,无论是在会议室,在拥有壮丽湖泊景观的合作空间,还是在其中一家餐厅,甚至是在面向花园的非正式工作空间的礼堂。一个健身中心完成了提供,当然,靠近湖泊是午休的另一个资产。客户区被谨慎地整合在一起,也面向湖泊,以利用景观。——克里斯汀·宾斯旺格Inside One Roof, a sequence of diverse spaces unfolds. Lombard Odier employees decide for themselves where and how they want to work. This large building facilitates both concentration and interaction, whether in meeting rooms, in the collaborative spaces with magnificent views of the lake, in one of the restaurants, or even in the auditorium where informal workspaces face the garden. A fitness center completes the offering, and of course, the proximity to the lake is another asset for lunch breaks. The client areas are discreetly integrated, also oriented towards the lake to take advantage of the view. - Christine Binswanger.项目图纸▲平面图 ▲平面图 ▲剖面图 近日,苏州金鸡湖右岸双子楼项目建设取得关键进展,由上海建工一建集团承建的北区提前45天完成筑底,为这一城市新地标的崛起奠定了坚实基础。项目北接钟园路,东临星湖街,西靠融安街,总建筑面积约22.49万平方米。两栋200米高的塔楼(地上40层)并肩而立,搭配商业裙房、空中连廊及四层地下室,建成后将以优雅姿态重构金鸡湖东岸的天际轮廓。该工程由一建集团与中建八局苏南建设有限公司、中建八局第三建设有限公司组成联合体共同承建。其中一建集团负责的北区涵盖北塔楼及裙房主体、北塔楼地下车库与空中连廊等,地上及地下建筑面积合计约10.14万平方米。建筑方案出自全球顶尖的Gensler设计事务所。设计师将苏州传统建筑语汇与现代手法高度融合,采用中心对称的弧线形塔冠,配合利落的竖向线条,以抽象方式提炼金鸡湖水岸的柔美形态。两栋塔楼在上部约三分之一处由空中连廊连接,形成一个共享大堂,人们可在此俯瞰湖光波影、远眺城市全景。这一空中大堂还与右岸文化水廊的公共空间有机呼应,成为滨湖景观带上的点睛之笔。顶部起伏的塔冠与底部裙房的挑檐相互映衬,并与地块内当代美术馆的屋面轮廓形成对话,强化了右岸公共建筑群的视觉整体性。竖向线条内暗藏灯带,夜晚灯光变幻时,整座立面如石子落入湖面,涟漪层层荡开,富有韵律。这座依湖而建的双子楼,正将生态理念与苏式风韵融为一炉,为园区楼宇经济注入全新动能。 [ 此帖被姜谷粉丝在2026-06-02 08:41重新编辑 ]
|